Martina Dlabajová byla hostem Českého rozhlasu Zlín, kde mluvila o své sběratelské vášni, kterou jsou knížky Malého prince. Ty v posledních letech z vlastní iniciativy rozšiřuje o vydání v českých a moravských nářečích. Na konci října vyjde již pátá kniha.
Vášní Martiny Dlabajové jsou knihy o Malém princi. Ve své sbírce má už 350 výtisků. A nejen to – má velký podíl na tom, že kniha vychází i v různých českých a moravských nářečích. Můžete si ji tak například přečíst v brněnském hantecu, podkrkonošské, valašské i slovácké verzi.
Na konci října ve spolupráci s Nakladatelstvím JOTA vyjde Malý princ v hanáčtině.
Jak tyto knihy v českých a moravských nářečích vznikají? A v jakém dalším nářečí vyjde další kniha na jaře příštího roku? Martina Dlabajová o tom mluvila v rozhovoru pro Český rozhlas Zlín, který si můžete poslechnout ZDE.